Por Crístian Ramón Verduc
Listado de Notas
Afortunado es quien recibe un don.

Afortunado es quien recibe un don. La forma de decir Afortunado en latín es Fortunato. El 9 de Enero de 1.925, en los pagos loretanos, nacía un changuito en el seno de una familia criolla, trabajadora y musiquera.

Está llegando “el tiempo del brote” y tenemos que andar con cuidado.

En el Norte Argentino estamos asistiendo al paulatino reverdecer de los montes, luego de un Invierno moderado que según el almanaque aún está entre nosotros.

Algunas plantas ya están echando brotes, las abejas...

LEER MAS
“Como mate lavadito/ que sin espuma desborda,/ así desbordan de pena/ tus negros ojos que lloran.”

(Coplitas para tu llanto). Uno de los grandes poetas del folclore nacional se perfilaba desde nuestro Alero: Felipe Corpos.

Felipe Benicio Corpos había nacido en La Loma, departamento Figueroa el 23 de Agosto de...

LEER MAS
“Llaquicuspami causani, huajcha nocka.”

(Muy entristecido vivo, pobre de mí.) Así comienza la vidala Huajcha Nocka, de Don José Antonio Sosa. ¿Habrá sido un día gris como el de hoy en Santiago del Estero el que colmó la inspiración de este hombre de Villa...

LEER MAS
“Chá ckari, Don Dominguta, ‘rejsiyta nocka desiani.”

(A ese varón, Don Domingo, conocerlo yo deseo.) La admiración hacia el Profesor Domingo Bravo expresada por Don Sixto Palavecino en su chacarera Penckacus Cáusaj Carani (Avergonzado Vivía) se repite entre la gente que conoce la...

LEER MAS
“Tenemos nueva casa”

“Tenemos nueva casa”, habrá pensado la gente del Alero Quichua Santiagueño hace 44 años, cuando el primer día del “mes de los vientos” fue inaugurada la filial santiagueña de la Cadena Nacional de...

LEER MAS
Santiago está de fiesta.

Estamos en los días en que se festeja el 462 aniversario de nuestra ciudad, coincidiendo también con las vacaciones invernales de las escuelas. 

En Julio de 1.553, Francisco de Aguirre llegó a estos pagos...

LEER MAS
“¡Pucha, qué lindo pago fue la Villa Loreto!”

Dice el gran folclorista loretano Don Fortunato Juárez en su gato El Violín de Tatacu, recordando la vieja Villa que fuera arrasada por un desborde del Río Dulce a comienzos del Siglo XX. 

El canto nostalgioso...

LEER MAS
“Yachay Sapa Wiraqucha Dun Qvixote Manchamantan”

Es el título de la traducción al quechua del Sur peruano del célebre libro español El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de La Mancha. El traductor es Don Demetrio Túpac Yupanqui, nacido en el Cusco. 

Es evidente...

LEER MAS
En la escuela nos enseñaron sobre las invasiones inglesas al Río de la Plata

En la escuela nos enseñaron sobre las invasiones inglesas al Río de la Plata, las que tenían como objetivo ocupar la ciudad de Buenos Aires, para desde ahí dominar todo el virreinato. Estas invasiones eran parte de las accciones...

LEER MAS
Amigos del Alero
Programas que difunden la Cultura de Santiago del Estero desde Radio Nacional...
Emisoras que Transmiten
Alero Quichua
  • Radio Norteña, AM 1520
    Grand Bourg (Provincia de Buenos Aires)
    Domingos de 11 a 13 horas
    Director: José Barraza
Alero Quichua Santiagueño
La audición radial se caracteriza por su espontaneidad, no se elabora un libreto en razón de que el programa se hace en vivo con la participación del público que se hace presente en el Salón Auditorium.
Seguinos
Puede visitarnos en los siguientes Redes:
Copyright © 2006 - 2024 todos los derechos reservados.