El 24 de Abril es Día de la Cultura Quichua en Santiago del Estero. Hay una Ley Provincial que así lo dispone. La cultura del Tahuantinsuyu tenía como pilares la obediencia absoluta al Inca, el rigor en el cumplimiento de las leyes y una religiosidad dictada por los sacerdotes cercanos al Inca. Era intención del grupo dominante que hubiese equidad y honestidad entre el pueblo. De ahí surgen los mandatos de no robar (ama súa), no mentir (ama llulla) y no ser perezoso (ama ckella). Podría decirse que en la cultura del Tahuantinsuyu estaba establecido que entre el pueblo nadie debía trabajar en exceso, nadie debía quedar sin trabajar y nadie debía pasar hambre.
La conquista europea llegó con su propia carga cultural, también con los postulados en contra del robo, la mentira y la pereza. Ningún pueblo dominado podía cometer tales faltas en contra del dominador. Tanto los Incas como los españoles aplicaban castigos terribles a los transgresores.
Han pasado los siglos y en nuestros pagos de los esteros se han sucedido los dominadores que exigían conducta al pueblo. Poco a poco los castigos han pasado a ser menor rigurosos, el acceso al poder se ha vuelto menos complicado para el ciudadano común, pero no se han podido o no se han querido erradicar el robo, la mentira y la pereza.
Desde hace milenios, los tres males enunciados con todas sus derivaciones, son parte de las distintas culturas del mundo. Si nos dicen que en determinado pueblo nunca hubo robos, inmediatamente pensamos que nos están mintiendo o que tal afirmación se hace por pereza, por no tomarse el trabajo de averiguar mejor.
Si uno tiene la oportunidad de viajar y conocer distintos pueblos, va a encontrar culturas ligeramente diferentes entre sí pero con rasgos que les son comunes. Uno de esos rasgos comunes es la creencia de que lo que a uno le pasa no le pasa a otros. Otro muy común es el de adjudicar los males a otros pueblos o a otras personas. El inmigrante suele contar maravillas de su lugar de origen, al que sueña volver pero no vuelve. El emigrante lleva consigo añoranzas que no puede resolver si no tiene muchas ganas de regresar. Parece que nos gusta engañarnos.
Otro rasgo cultural lamentable es el de los discursos que no coinciden con nuestras acciones. Parece que los discursos son movidos por el narcicismo que nos lleva a buscar la exhibición cada vez que aparece la oportunidad. Hay casos en que un orador, para no perder la ocasión, es capaz de decir que ha escuchado todos los discos musicales del artista que están velando, por que ha olvidado que está robando espacios en el velorio de un escultor, por ejemplo.
Ahora estamos próximos al 24 de Abril. Va a ser un lindo día. Seguramente habrá publicaciones especiales; habrá actos con oradores, músicos y cantores que en una de ésas recordarán bien de qué se trata; habrá audiciones radiales o televisivas donde se mencionará con insistencia que ese día celebramos el Día de la Cultura Quichua. En una de ésas, entre los protagonistas de la jornada hay algún cultor del quichua. Todo es posible.
Hablar de Cultura Quichua es amplio y un poco complicado. La manifestación quichua notable que tenemos en Santiago del Estero es el idioma. Los numerosos quichua hablantes que viven en nuestra provincia o han emigrado hacia otras, los investigadores, los estudiosos, los poetas y cantores quichuistas, son en verdad quienes mantienen viva la lengua quichua. Hay gente que sin ser quichuista apoya de diversas formas a la preservación de la lengua quichua. Son los quichuistas de corazón, los quichua múnaj, los amantes del quichua.
El día 24 de Abril es un día particularmente importante y va a ser lindo por que nuestra música santiagueña va a sonar más que lo habitual en ese día de evocación. Hay que recordar que el 24 de Abril de 1.960 ha fallecido Don Andrés Chazarreta, Patriarca del Folclore Argentino que ha llevado el arte sachero a los grandes escenarios venciendo fuertes resistencias de los grupos sociales dominantes. Entre las recopilaciones de Don Andrés Chazarreta, el quichua también marcaba su presencia.
El 24 de Abril de 1.992 nos dejaba Don Miguel Simón, bandoneonista del inolvidable conjunto Los Hermanos Simón. Las creaciones de Don Miguel Simón han enriquecido el folclore del Noroeste Argentino. Los Hermanos Simón han grabado también el canto quichua.
El 24 de Abril de 2.009 falleció Don Sixto Palavecino, luego de noventa y cuatro años de llevar la lengua quichua como bandera y cantarla como un himno. Don Sixto hizo numerosas letras en quichua para la música que le nacía del alma. También escribió en castellano, por que era un criollo bilingüe como buen paisano santiagueño. Contaba que a veces despertaba en plena noche con alguna idea, se estiraba para tomar un papel, una lapicera y una linterna que tenía junto a la cama, y escribía versos en quichua y castilla que ponía a una de sus músicas.
Fue puntal del Alero Quichua Santiagueño hasta el último momento de su vida. Promovió un Congreso Internacional de la Lengua Quechua y Aymara en Santiago del Estero, con la esperanza de contribuir a la unificación con las academias del Perú. Don Sixto Palavecino es el mayor difusor del canto quichua en nuestro país y hasta ahora la única persona que consiguió traducir a su lengua materna el Martín Fierro completo.
Desde el canto bilingüe, Don Sixto hizo un enorme aporte a la cultura santiagueña y al folclore nacional. Merecidamente la Cámara de Diputados de la Provincia determinó que cada aniversario de su fallecimiento sea el Día de la Cultura Quichua.
A esa cultura quichua en particular y a la cultura santiagueña en general debemos construirlas a diario, todos los días del año. Debemos continuar la obra de los próceres folclóricos que recordamos particularmente cada 24 de Abril. Ese día debe ser una pausa en el empuje diario para juntos ver hasta dónde hemos llegado y cuánto nos falta para tener una verdadera identidad cultural. Debemos apartarnos de una vez por todas de los antiguos vicios del despojo, de la mentira y de la pereza.
En el espacio radial del Alero Quichua Santiagueño, este año también Don Andrés Chazarreta, Don Miguel Simón, Don Sixto Palavecino y todos los hacedores de la cultura santiagueña y del quichua santiagueño, han sido robados y privados de varias semanas sin difusión de la lengua quichua desde el alero dominguero. Para justificar la sustracción, nuevamente hubo cruces de mentiras, o muestras de desidia, pereza y falta de buena voluntad o capacidad para solucionar problemas.
El 24 de Abril es día de discursos y recordación. Es Día de la Cultura Quichua.
19 de Abril de 2.011.