
En el viaje de regreso, era necesario dormir, pues pocas horas después había que hacer la audición radial de cada Domingo. En la foto están Alcira y Sergio Godoy; atrás, Manuelita Giménez.

A las 6,30 de la mañana salimos hacia Barrancas. En la foto: Doña Roberta Pajón, Héctor Vera, Ana María Campos, Sebastián Barraza.

El mate compartido fue importante en el viaje. Claudio Vera, Abelardo Chaparro y Alejandro Iñíguez.

La delegación del Alero Quichua Santiagueño comienza a bajar del ómnibus junto a la Escuela Rural 804 Fermín Zabalza.

Otra imagen de la escuela de Barrancas.

El Director de la Escuela Rural 804, Sr. Bernardino Coronel, hace la apertura del Encuentro dirigiéndose a los presentes en lengua quichua.

Parte de la concurrencia en el patio de la escuela: El maestro Mario Garnica, Profesor Vidal Ulloa, Claudio Vera, Don Belindo Farías, Ingeniero Rubén Palavecino y Leonardo Montero.

El ex Director de la Escuela Rural 804, Don Mario Garnica, junto a Don Belindo Farías, ex Presidente de la Comisión Directiva del Alero Quichua. Ambos son quichuistas nacidos en Barrancas.

Ana María Campos conversa con el Sr. Salomón Verón, lugareño de 80 años de edad que habla solamente quichua. Traduce Timotea Verón, hermana de

Las Banderas Argentinas de las escuelas primarias de la zona.

La Bandera Argentina del Jardín de Infantes de la Escuela 804.

Banderas de la Provincia de las escuelas primarias de la zona.

Bandera de la Provincia del Jardín de Infantes de la Escuela 804.

Alumnos de la Escuela 804 y de escuelas vecinas se aprestan a cantar el Himno Nacional Argentino en quichua, dirigidos por el maestro Bernardino Coronel, acompañados en bandoneón por Darío Coronel.

El maestro Mario Garnica hace su disertación.

Doña Roberta Pajón conversa en quichua con el Sr. Shalu Verón. El diálogo es amplificado para que escuchen todos los presentes.

El músico Chuly Peralta dialoga en quichua con los maestros Mario Garnica y Bernardino Coronel, que están en el escenario.

Una niñita de cuatro años de edad responde en quichua a las preguntas que Don Mario Garnica le hace en el mismo idioma desde el escenario.

Un integrante del Centro de Residentes Santiagueños en Rosario, pone en funcionamiento el grupo electrógeno que trajeron como parte de las donaciones para la escuela.

Alejandro Iñíguez canta en quichua, acompañado por Marcelo Salvatierra en guitarra y Claudio Vera en bombo. Fue presentado por Don Mario Garnica.

Hubo danzas folclóricas por parte de alumnos de las escuelas de la zona.

Disertación del Profesor Vidal Ulloa, flanqueado por Mario GArnica y Bernardino Coronel.

Abelardo Chaparro hizo su aporte cancionero en el Encuentro con la Cultura y el Arte Ancestral.

Don Belindo Farías habló en quichua y en castellano. Es un reconocido hijo de Barrancas.

Manuelita Giménez también tuvo su momento para dirigirse al público en lengua quichua.

Alcira y Sergio demostraron, en plena región quichuista, que están aprendiendo muy bien a cantar en quichua.

El tema de la disertación de Rubén Palavecino era: Don Sixto, el Hijo de Barrancas. Como complemento, interpretó dos chacareras en quichua con su traducción al castellano, secundado por Marcelo Palavecino en guitarra y canto bilingüe, y Ramón Verduc en bombo y canto en castellano.

Casilda Chazarreta y Roberta Pajón hablaron quichua y castellano en una representación de comadres campesinas y cantaron vidalas.

El Profesor Pedro Daniel Almaraz hizo un enérgico llamado a la unión de los quichuistas y explicó cómo se pueden encarar gestiones en el ámbito oficial para dar mayor impulso a la lengua ancestral.

El Dúo Huayramanta cantó chacareras, zamba y vidalas. Está integrado por Sebastián Barraza y Valentín Pajón.

Doña Roberta Pajón canta vidala acompañada por el dúo Huayramanta.

La delegación de la Universidad de Santiago del Estero tuvo su momento, en el que Aidée Palavecino dijo su mensaje y cantó con un compañero del curso universitario.

Ramón Verduc canta un fragmento de Martín Fierro hecho chacarera quichua por Don Sixto Palavecino y la chacarera Causani Para Cantarte en quichua y su traducción al portugués, mostrando en parte cómo se difunde el quichua en el mundo.

Un kilómetro al Sur de la escuela, un cartel indica el lugar donde estuvo la casa natal de Don Sixto Palavecino.

Un vecino junto a Marcelo y Rubén Palavecino, posan al pie del algarrobo del patio de la casa natal de Don Sixto.

Ana María Campos y el vecino de la casa de Don Sixto posan junto al antiguo algarrobo.

Como un homenaje al añoso árbol, el hijo y un nieto de Don Sixto colocaron por un momento el violín y el poncho de nuestro Patriarca Quichuista en un hueco del algarrobo.

Ana María Campos ante la puerta de entrada de la Escuela 804, que da hacia donde antiguamente pasaba el Camino Real. Desde la ruta actual se ve la parte de atrás del edificio escolar.

Daniel Rojas exhibió su película La Savia del Algarrobo, la que tiene a Don Sixto Palavecino como protagonista.

En el viaje de regreso, era necesario dormir, pues pocas horas después había que hacer la audición radial de cada Domingo. En la foto están Alcira y Sergio Godoy; atrás, Manuelita Giménez.

A las 6,30 de la mañana salimos hacia Barrancas. En la foto: Doña Roberta Pajón, Héctor Vera, Ana María Campos, Sebastián Barraza.