Cancionero
AUTOR: Anónimo
Género: Chacarera
LA OVERA
Ckayna tarde llojserani
suj caballitu bellacup.
Tata ensillas taanacus
a un poste de ñandubay.

A eso de la medianoche,
umay lásaj, borrachito,
cuando pasé por tu rancho
iba cantando overito.

Agitascka, huajtas ‘rispa
escuchaba en la laguna.
Y en ancas de mi caballo
iba llevando a la Luna.

(Estribillo)

Al llegar a Salavina
bailaba la chacarera
y cantaba a la castilla
mezcladita con La Overa.

II

Yendo por un caminito
ashca cabras tarerani,
un cencerro colgadito;
chacarera uyarerani.

A lo lejos se divisa
un ranchito en los jumiales
y una blanca majadita
cruzando los salitrales.

Con mi caballo bellaco
al galope recorrí
Blanca Pozo, Rubia Paso,
Colonia Dora y Mailín.


VOCABULARIO:
Ckaina = Ayer.
Llojserani = Salí.
Suj = Uno, un.
Suj caballitu bellacup = En un caballito bellaco.
Ensillas = Ensillando.
Taanacus = Apoyándose.
Ñandubay = Especie cercana al algarrobo. No es palabra quichua.
Úmay = Mi cabeza.
Lásaj = Pesado, pesada.
Overo, overa = De dos o más colores. En sentido figurado, que mezcla dos idiomas.
Agitascka = Agitado, agitada.
Huajtas = Golpeando.
‘Rispa = Yendo.
Ashca = Muchos, muchas.
Tarerani = Encontré.
Uyarerani = Escuché.
Comentarios
Amigos del Alero
Programas que difunden la Cultura de Santiago del Estero desde Radio Nacional...
Emisoras que Transmiten
Alero Quichua
  • Radio Norteña, AM 1520
    Grand Bourg (Provincia de Buenos Aires)
    Domingos de 11 a 13 horas
    Director: José Barraza
Alero Quichua Santiagueño
La audición radial se caracteriza por su espontaneidad, no se elabora un libreto en razón de que el programa se hace en vivo con la participación del público que se hace presente en el Salón Auditorium.
Seguinos
Puede visitarnos en los siguientes Redes:
Copyright © 2006 - 2024 todos los derechos reservados.